Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta bono vox

Let your love be known - Bono Vox - Coronavirus

Un plagio di night in white satin dei Moody Blues? Premetto che, per quanto riguarda la musica, questo a me sembra un clamoroso plagio di "night in white satin" dei Moody Blues. Lascio a voi ascoltare i due pezzi e fare i dovuti confronti. Ovviamente al nostro blog questo interessa poco, perché noi siamo qui per capire il significato del testo di Let your love be known del leader degli U2, Bono Vox, e non per esprimere giudizi sulla musica. Traduciamo il testo di Let Your love be known di Bono Vox Il modo migliore capire il testo che ci propone Bono Vox è partire dalla traduzione dalla sua traduzione. Per cominciare mettiamo qui il testo originale. Yes, there was silence Yes, there was no people here Yes, I walk through the streets of Dublin And no one was near Yes, I don’t know you No, I didn’t think I didn’t care You live so very far away from Just across the square La traduzione è semplicissima: si, c'era silenzio... non c'erano persone qui... io cammino...

Leggi anche