Un testo col significato nascosto
Un testo davvero enigmatico, all'apparenza quasi incomprensibile. Eppure ti lascia intendere che dietro c'è qualcosa di profondo e ti motiva ad approfondire. In realtà, compresi alcuni riferimenti, tutto comincia a diventare chiaro. Mi manca ancora qualche passaggio, ma ho deciso comunque di pubblicare il lavoro, sperando che qualcuno, grazie ai commenti, contribuisca a portare a termine questo lavoro. Per cortesia: evitate i classici "ha detto in un intervista..." o simili, lo sanno anche i sassi ormai che, nelle interviste, il maestro non da mai spiegazioni. Al massimo nuovi spunti di riflessioni, oppure, in altri casi, gioca a portare fuori strada l'ascoltatore che pretende di poterne capire il senso senza fare un minimo sforzo. Ancora una nota: a quasi 10 anni di distanza, e superata la soglia dei 3 milioni di visitatori, vi confesso che l'idea di dare origine a questo sito è nata nel tentativo di cercare contributi utili alla comprensione di questo brano. Poi, per riportare una nota citazione, tutto il resto è storia.Francesco de Gregori ci parla di miseria
Strofe che recitano "mio padre seppellito un anno fa", "nessuno più a coltivare la vite" e "i troppi figli da sfamare" creano una chiara immagine di poverissima famiglia di agricoltori, alla quale è venuta a mancare la principale fonte di sostentamento: il pater famiglia. Ne consegue che, per rabbia o per amore, il protagonista è costretto ad emigrare, con la famigerata valigia di cartone. È dura emigrare e "lo spago" che tiene insieme la valigia di cartone sono l'amore verso la famiglia e la rabbia sociale a cui è condannato il proletariato (ricordate il bandito e il campione, dello stesso autore? Sante Pollastri e Girardengo, che correvano per rabbia o per amore?).Chi è Pablo, che è stato ammazzato ed è ancora vivo?
Arrivato a destinazione conosce Pablo, ma chi è questo Pablo? Ovviamente non ci viene spiegato, ma alcune frasi ci permettono, se non di delinearne un profilo, almeno di dedurlo. "A volte lui parlava strano e io non lo capivo" ed "il padrone non sembrava poi cattivo", "il pane con lui lo dividevo", ... mi fanno pensare ad un comunista. Perché un comunista? Perché faceva "strani" discorsi sui padroni, sulla libertà e sulla giustizia e, magari, anche sulla rivoluzione (ricordate il linguaggio degli anni '70? Il SIM? La presa di coscienza? L'autoriduzione?). Non mi meraviglia che, un contadino analfabeta, non capisse il senso di quello strano linguaggio. E il padrone non sembrava poi cattivo cosa c'entra? C'entra col fatto che probabilmente Pablo ha cercato di indottrinarlo sulla cattiveria della classe dei padroni, su come lo stiano sfruttando, ecc. Lui è perplesso, ha fiducia in Pablo e nei suoi insegnamenti, ma per lui il padrone è colui il quale gli da da mangiare. Non è abbastanza colto da capire il concetto di sfruttamento. Hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo" mi ricorda invece una frase attribuita ad Ernesto Guevara: "sparami, ucciderai solo un uomo". Come dire, Pablo è stato ucciso, ma le sue idee restano vive. Almeno questo è il primo pensiero che mi viene in mente. Ma riflettendoci un poco si possono trovare molte altre interpretazioni, anche più convincenti. Qualcuno sostiene che Pablo sia diventato sindacalista, e quindi che il Pablo combattente sia morto, ed è invece vivo il nuovo Pablo, quello che si è venduto al padrone (hanno pagato Pablo, ...).
Un testo ricco di immagini
Capito il contesto anche le altre frasi acquistano un significato: Pablo tradisce la moglie ovvero è insoddisfatto della sua vita (forse a sottolineare che alcuni diventano estremisti perché vivono un grande disagio interiore), la Svizzera verde è la Marijuana, la moglie ingrassata rappresenta gli anni che passano senza che niente cambi, ma che lentamente rendono tutto più brutto. Insomma, non ha senso che ve le elenchi tutte, ma vi invito a riascoltarla con attenzione e a trovare le immagini che piacciono a voi, che probabilmente saranno diverse dalle mie. Questa è la differenza tra un trattato ed una poesia.Al di fuori delle singole espressioni, questo, nella sostanza, resta un testo sulla povertà, sulla miseria, sull'emigrazione, sulla rabbia sociale, sullo sfruttamento, sulla difficile condizione dell'Italia negli anni del secondo dopoguerra, sui vincitori e sui vinti e... mi fermo qui, altrimenti potrei andare avanti all'infinito.
E pensare che, ad un certo punto, ero arrivato a pensare che questa canzone non avesse alcun senso. Alla fine mi sono dovuto ricredere e a tornare alla mia sensazione iniziale: si tratta certamente di un grande capolavoro!
Testo di Hanno ammazzato Pablo di Freancesco de Gregori.
Mio padre seppellito un anno fa,nessuno più a coltivare la vite.
Verderame sulle sue poche unghie
e troppi figli da cullare.
E il treno io l'ho preso e ho fatto bene.
Spago sulla mia valigia non ce n'era,
solo un pò d'amore la teneva insieme,
solo un pò di rancore la teneva insieme.
Il collega spagnolo non sente, non vede,
ma parla del suo gallo da battaglia
e la latteria diventa terra.
Prima parlava strano ed io non lo capivo,
però il pane con lui lo dividevo
e il padrone non sembrava poi cattivo.
Hanno pagato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno pagato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno pagato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno pagato Pablo, Pablo è vivo!
Con le mani io posso fare castelli,
costruire autostrade, parlare con Pablo,
lui conosce le donne e tradisce la moglie.
Con le donne e il vino e la Svizzera verde.
E se un giorno è caduto, è caduto per caso
pensando al suo gallo o alla moglie ingrassata
come da foto.
Prima parlava strano ma io non lo capivo,
però il fumo con lui lo dividevo
e il padrone non sembrava poi cattivo.
Hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo!
Hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo!
Mi verrebbe da pensare che questo Pablo sia in realtà davvero un "collega", probabilmente dalle idee più rivoluzionarie del protagonista, però poi i dubbi interpretativi, da qui in poi (dalla citazione di questo collega spagnolo) aumentano. Ritengo si possa immaginare che anche questo Pablo condividesse con il protagonista alcune sue vicissitudini, la foto della moglie mi fa pensare ad un rapporto a distanza e quindi a un altro soggetto che è stato costretto ad emigrare e ricorda ciò che ha lasciato nel suo Paese di origine. "Hanno pagato Pablo, Pablo è vivo", qui davvero ho un grande dubbio: hanno tentato di mettere a tacere le sue idee con del denaro o con una posizione di potere, che lo stesso ha rifiutato (Pablo è vivo) e quindi è stato ucciso, pur rimanendo in vita le sue idee (hanno ammazzato Pablo, Pablo è vivo) oppure "hanno pagato Pablo" e "hanno ammazzato Pablo" sono per certi versi, l'uno la conseguenza dell'altro? Cioè, accettando il denaro di una posizione di potere (ad esempio il sindacalista), Pablo è stato ammazzato e rivivono solo più i suoi ideali (o il nuovo Pablo corrotto)? Chi sceglie la prima interpretazione vedrà nel termine "caduto" il vero senso letterale della parola (è caduto portando avanti la sua battaglia e i suoi ideali vivono ancora), chi invece opta per la seconda vedrà un soggetto che, forse frustrato dal passare del tempo che senza cambiare le cose le rende solo più brutte (la moglie ingrassata), accetta la comodità di una posizione di potere e così viene "ammazzato", pur rivivendo sotto nuove forme. Sarei propenso a ritenere la seconda interpretazione quella più corretta, ma non saprei dire esattamente il perché, forse tutta l'atmosfera musicale e testuale della canzone da l'idea di una triste malinconia nella quale si parte per un motivo (mantenere la famiglia, nobile motivo) e si finisce con l'essere corrotti dal tempo e dalle circostanze (altre donne, il vino, la Svizzera verde - marijuana) e così anche gli ideali si perdono e vengono corrotti pur rimanendo vivi, come vivo rimane Pablo, pur ammazzato in ciò che era quando decise di emigrare e quando iniziò ad avere ideali di libertà, poi incanalati in modo da non essere "pericolosi"...Impossibile non pensare a "il bombarolo" e "Agapito Malteni", tre modi diversi di descrivere situazioni e sentimenti analoghi, ma qui mi fermo, altrimenti potrei scrivere un libro!
RispondiEliminaInteressante. Ancora una cosa che butto li: a volte si impazzisce nel domandarsi il perchè di certe frasi. Ad esempio "hanno pagato pablo, pablo e vivo". E se l'autore le avesse messe li un po a caso? Senza un significato preciso?
EliminaVista nel senso che ho descritto sopra, la "corruzione" che intacca il valore puro di un ideale è posta in analogia con il tradimento della "moglie", che rappresenta in fondo la famiglia e presumibilmente il motivo per cui, anche Pablo, come il protagonista, decise di emigrare. E così come viene intaccato il suo originario intento con il tempo che rovina le cose (la moglie ingrassata) allo stesso modo il suo originario ideale di libertà e di difesa dei più deboli viene "incanalato" dal sistema del potere, che in questo modo si rinnova. Pablo è stato pagato ed è stato ammazzato, eppure è vivo, può significare sia che è cambiato il vecchio Pablo dagli ideali puri (che quindi è stato ammazzato ma rivive sotto nuove forme) sia che il potere si è rinnovato, per dirla alla De André, il potere che in fondo vive di sovversioni per potersi rinnovare. Questa è, credo, un'interpretazione che consente di dare coerenza all'intero testo. Se infatti pensiamo alle parole "prima parlava strano" viene quasi da concludere che ora invece parla diversamente, d'altronde "è vivo" il nuovo Pablo vive e il potere, come ho già detto più volte, si è rinnovato. Vorrei ancora porre l'accento sul fatto che, è evidente, con le mani non si può certo parlare con qualcuno..."con le mani io posso fare e......parlare con Pablo". Questa frase è collocata dopo che "hanno pagato Pablo", personalmente non credo sia casuale questa scelta...E' come se Pablo fosse diventato il tramite tra i suoi superiori e i suoi ormai ex colleghi (forse un sindacalista?), colleghi coi quali, lo si legge, non divide più nulla (il pane ed il fumo con lui li "dividevo"). Ora le mani possono arrivare al massimo a parlare con Pablo e nulla più che non sia costruire e rendersi """utili""". Inoltre prima Pablo "parlava strano però pane e fumo con lui li dividevo", ora "conosce le donne e tradisce la moglie" e, con essa, i suoi originari ideali. Questa la mia personalissima interpretazione, senza pretese!
EliminaNon saprei dirti se certe frasi siano messe a caso...non credo, o meglio...quanto meno sono messe volutamente a caso, un po' come faceva Rino Gaetano, le cui canzoni apparentemente senza senso avevano significati ben taglienti! Ps: sono l'anonimo di sopra! XD
Come disse lo stesso De Gregori in una intervista di fine anni Settanta "Pablo" è una canzone dedicata alla Spagna, giovane e fragile democrazia che stava uscendo dal lungo periodo della dittatura franchista.
Eliminain quel periodo avevamo ancora in atto il regime fascista in Spagna, il nome " Pablo " e un chiaro riferimento ad una situazione politica di regime ..... mi fa pensare a questi riferimenti !!
EliminaDe Gregori ha spiegato spesso il significato di Pablo, ad esempio nella fondmaentale intervista di Michelangelo Romano del 1976 poi pubblicata nel volume "Francesco De Gregori. Un mito" pubblicata da Lato Side (la parte su "Pablo" si trova a pagina 63). Un muratore italiano emigra in Svizzera e lì conosce un collega spagnolo, Pablo, che dopo qualche tempo muore in un incidente sul lavoro, cadendo da un'impalcatura. La canzone quindi si ricollega a "L'operaio Gerolamo", e non certo a caso il coautore della musica di "Pablo" è proprio Lucio Dalla
RispondiEliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaPablo è Pablo Neruda.
RispondiEliminaA parte il nome, e una certa filosofia comunista, non ci vedo nessun riferimento
EliminaPablo è....
RispondiEliminaPablo Escobar?
RispondiEliminaPablo = Pueblo, il popolo.
RispondiEliminaQuesto merita una riflessione. Ci costringerebbe a rivedere l'intero articolo
EliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaSecondo me è cosi: Pablo è stato ucciso, perche ritenuto un sobbillatore, riempiendolo di botte e poi simulando la sua caduta, attribuendola a una sua distrazione. Prima era vivo perché inizialmente era piu importante mandare i soldi alla famiglia lontana. Poi non ne ha potuto più, sentendosi in trappola ha iniziato a bere, fumare, andare a donne e alla fine si e ribellato al sistema che odiava e che lo stava uccidendo dentro e a quel punto è stato ucciso davvero, ma è piu vivo di quando si è annientato logorandosi in un sistema che disprezza ( e quindi è, si, morto, ma proprio per questo è anche vivo)
RispondiEliminaÈ una delle interpretazioni più interessanti, anche se secondo me un po' forzata. Ciò non toglie che sia un'interpretazione possibile e coerente
EliminaÈ molto plausibile come interpretazione, molto vicina al significato che gli ho sempre attribuito,
EliminaIl significato è da ricercare nella frase" hanno pagato pablo" , il sindacalista fastidioso che viene "pagato " nel senso della terminologia mafiosa ossia liquidato, ucciso.
E un collega, l amicizia IL PANE ED IL FUMO CHE Dividono, la solidetieta tra emigranti poveri fa apparire il padrone meno cattivo. La moglie ingrassata richiama il testo di un altra CANZONE INNAMORATI CON UNA DONNA CHE NON HANNO AMATO MAI, e il ciclo dei vinti Pablo ha idee politiche che lui inizialmente non comprende e Pablo prima pagato per non disturba.... Il padrone e poi ammazzato sarà sempre vivo nella sua memoria e Nell idea di vinti nella lotta di classe. Certo è molto ermetico ma così mi pare Maurizio.
RispondiEliminaLa prima volta che ho sentito questa "opera d'arte" devo dire che mi ha lasciato in confusione.....e forse ancora oggi non sono riuscito a capirla fino in fondo, ma le opere d'arte sono così.....tirano fuori delle sensazioni che possono essere completamente diverse da quello che l'artista voleva esprimere. Io sono giunto all'idea di vedere Pablo (sindacalista), o meglio la sua morte, come la morte ed il declino di una ideologia socialista che fino a quel momento aveva trascinato le masse portandole a far valere i propri diritti nei confronti dei "padroni" , ma che il tempo, l'innalzamento di quella asticella del benessere sociale e le aspettative delle nuove generazioni hanno contribuito ad ammazzare il compagno Pablo (è così che è stato pagato)....il Pablo vivo rimane forse solo nella memoria dell'artista.....o forse no....
RispondiEliminaCredo di aver provato la stessa confusione quando ho ascoltato questa canzone per la prima volta.
EliminaPablo Neruda.
RispondiElimina"collega (poeta) spagnolo"
Il suo gallo da battaglia (riferimento a "Ode al Gallo")