Passa ai contenuti principali

Guns'n'roses - one in a million

come axl il cantante di one in a million si è ridotto oggi

I Guns'n'roses e il razzismo.

Questo testo è passato inosservato nel nostro paese, dove siamo poco avvezzi alla lingua Inglese, ma nella "più grande democrazia" del mondo ha scatenato un polverone. Difficile, davvero difficile, trovare un testo razzista così diretto ed esplicito. Lo dico subito, prima che qualche troll venga qui ad insultarmi, Axl ha tentato più volte di giustificare questo testo, spiegando che il suo non voleva essere razzismo, che voleva solo immortalare in una canzone l'impressione che gli hanno fatto i barboni appena arrivato a Los Angeles. Come dire: si, è un testo razzista, ma perché in quel momento, colpito dalla società di Los Angeles, mi sentivo così. Ovvero, ammetto che lo sia, ma avevo le mie buone ragioni. Le scuse mi sembrano ridicole, comunque di seguito metto il testo, tento una traduzione, poi lascio al vostro giudizio dare un'interpretazione, o almeno una spiegazione, al testo.

Significato del testo di One in a Million

Guess I needed sometime to get away
I needed some piece of mind
Some piece of mind that’ll stay
So I thumbed it down to Sixth and L.A.
Maybe a Greyhound could be my way
Fin qui niente di strano. Il nostro eroe ha bisogno di un po di svago ed esce per la sesta strada della città degli Angeli per fare una passeggiata. Nota: il termine Greyhound indica una razza di cane da caccia, ma, come mi avete fatto notare in un commento, anche gli autobus che si utilizzano per spostarsi da uno stato ad un altro. Quindi: "sto girando per LA, ma forse la cosa migliore sarebbe "potrei prendere un'autobus che mi porti in un altro stato", ovvero andarmene da questo schifo.

Police and Niggers, that’s right
Get out of my way
Don’t need to buy none of your
Gold chains today
I don’t need no bracelets
Clamped in front of my back
Just need my ticket; ’til then
Won’t you cut me some slack?
Possiamo tradurlo come:
Polizziotti e Negri (sporco negro sarebbe una traduzione più federe di nigger), va bene
toglietevi dai piedi
non devo comprare le vostre collane d'oro
non ho bisogno di braccialetti
guardami il culo (la schiena nel testo)
mi basta il mio biglietto, perciò
toglietevi dai piedi

Il giudizio di Axl sulla gente di colore e sui polizziotti.

You’re one in a million
Yeah, that’s what you are
You’re one in a million, babe
You’re a shooting star
Maybe someday we’ll see you
Before you make us cry
You know we tried to reach you
But you were much too high
Much too high, much too high
Much too high, yes, ow!
Sei uno su un milione
si ecco cosa sei
sei uno su un milione bambino
sei una stella in caduta (sarebbe cadente, ma se lo avessi tradotto ci avrebbe tratti in inganno. Per noi italiani una stella cadente ha un accezione positiva. Qui invece si intende una stella che frana...)
forse un giorno ti vedremo
prima che tu ci faccia lacrimare
lo sai che abbiamo provato a raggiungerti (aiutarti)
ma ti eri troppo in alto
si troppo in alto! oh si!
Immigrants and fagets
They make no sense to me
They come to our country
And think they’ll do as they please
Like start some mini Iran
Or spread some fuckin’ disease
They talk so many goddamn ways
It’s all Greek to me
Immigranti e culattoni
per me non hanno alcun senso
vengono nel nostro paese
e pensano di essere liberi di fare quello che vogliono
vogliono creare un piccolo Iran
e spargere qualche fottuta malattia
parlano tante dannate lingue
a me sembra tutto greco
Well some say I’m lazy
And others say that’s just me
Some say I’m crazy
I guess I’ll always be
But it’s been such a long time
Since I knew right from wrong
It’s all the means to an end, I
I keep it movin’ along


Bene, alcuni dicono che io sia pigro
altri che sono me stesso
altri che sono pazzo
spero di esserlo per sempre
ma ho capito da molto
da quando so la differenza tra giusto e sbagliato
uso tutti i mezzi per un fine
e io lo porto avanti

Radicals and Racists
Don’t point your finger at me
I’m a small town white boy
Just tryin’ to make ends meet
Don’t need your religion
Don’t watch that much T.V.
Just makin’ my livin’, baby
Well that’s enough for me
Radicali e razzisti
non puntatemi il dito addosso
sono un ragazzo bianco della campagna
cerco solo di tirare avanti
non ho bisogno della vostra religione
non guardo molta TV
mi faccio la mia strada, bambino
bene, tutto questo è abbastanza per me

Cosa dire al cantante dei Gun'n'roses?

Mi spiace che per lui la vita sia così dura, e che i neri e gli emigranti che se la passano davvero bene, non provino compassione per lui che combatte giorno per giorno per tirare avanti. Certo, a vedere in che condizioni è ridotto, magari qualcuno potrebbe dire le stesse cose di lui.
Non c'è l'ho con nessuno, e non è mia intenzione aprire un dibattito sul razzismo qui. Vogliamo solo parlare della canzone. Se poi qualcuno ritiene la mia interpretazione errata, lo ascolto volentieri.
A parziale discolpa, voglio incollare qui uno dei vostri commenti:
"Lui non è razzista e tanto meno omofobo. In questa canzone ha voluto esprimere come si è sentito dopo aver passato determinate esperienze. Un Iraniano lo ha aggredito perchè non piaceva come erano vestiti lui e Slash. Un ragazzo omosessuale gli ha offerto la casa, Axl non aveva un posto in cui dormire, e ha cercato di mettergli le mani addosso. Ha avuto sempre problemi con i poliziotti. Quando lui è arrivato nella città, dopo aver vissuto in campagna, si sentiva disorientato e c'erano degli uomini di colore che cercavano di vendergli merce rubata e droghe. Se è uscito tanto scalpore per questo testo è perché non si sanno i fatti. Prima di dire che è razzista e omofobo, informatevi. Un saluto."
Il fatto che si voglia trovare una giustificazione al suo razzismo, non significa che non sia razzista. Sono inoltre convinto che Axl fosse perfettamente consapevole di cosa sarebbe andato a smuovere, ma questo rientrava perfettamente nell'immagine che si era scelto. E poi lo sappiamo: che sia nel bene o cahe sia nel male, purché se ne parli. Coincide anche con altre brutte abitudini per le quali era ammirato dai suoi fans: ad esempio sparare ai maiali come passatempo...
Bello anche un'altro commento:
"ciao ,concordo con te che sia il testo più razzista in una delle canzoni più belle... purtroppo:(, musicalmente intendo.."





Commenti

  1. ciao, Greyhound è anche il nome degli autobus di linea americani, quelli che nei film ti portano da uno stato all'altro..magari intendeva quello.

    Ciao

    RispondiElimina
  2. Secondo me hai ragione, procedo con la modifica del post.
    Grazie!

    RispondiElimina
  3. ciao ,concordo con te che sia il testo piu razzista in una delle canzoni piu belle... purtroppo:(, musicalmente intendo..
    secondo me dice, parlano tante dannate lingue...e non in un modo del cazzo..
    ciao mike

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hai detto bene: un testo razzista in una delle canzoni più belle!

      Elimina
  4. Lui non è razzista e tanto meno omofobo. In questa canzone ha voluto esprimere come si è sentito dopo aver passato determinate esperienze. Un Iraniano lo ha aggredito perchè non piaceva come erano vestiti lui e Slash. Un ragazzo omosessuale gli ha offerto la casa, Axl non aveva un posto in cui dormire, e ha cercato di mettergli le mani addosso. Ha avuto sempre problemi con i poliziotti. Quando lui è arrivato nella città, dopo aver vissuto in campagna, si sentiva disorientato e c'erano degli uomini di colore che cercavno di vendergli merce rubata e droghe. Se è uscito tanto scalpore per questo testo è perchè non si sanno i fatti. Prima di dire che è razzista e omofobo, informatevi. Un saluto.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Tutto questo servirebbe a spiegare il perchè di un testo razzista e omofobo. Ma il testo resta tale, anche se ampiamente giustificato

      Elimina
  5. Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.

    RispondiElimina
  6. Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.

    RispondiElimina
  7. Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.

    RispondiElimina
  8. ...invece di soffermarti sulla grammatica rifletti sul senso....testo azzaccatissimo, guarda come è messa l'Italia e il resto dell'europa...si parla di negri e pulotti, ma oggi? Viva gli anni 80...

    RispondiElimina
  9. Sei uno o una ?tra un milione tesoro,sei una Stella cadente , forse ti vedremo un giorno eccc..
    A chi si riferisce?
    A una donna? Mmm....no
    Io credo si riferisca alla libertà

    RispondiElimina

Posta un commento

Leggi anche